galea_galley (galea_galley) wrote,
galea_galley
galea_galley

Categories:

Режимы гребли на галерах

Разворот по-маршальски

У Бога можно все вымолить... Поступите только умно. Молись и к берегу гребись, говорит пословица....
          Гоголь. Переписка с друзьями.


Выше мы кратко рассмотрели четыре основных режима гребли на галерах и дали их названия на французском галерном языке. Конечно же, на практике грести приходилось не только этими установленными способами, но и варьировать ход галеры на веслах в зависимости от условий.


В общем случае, когда обстановка требовала присутствия на веслах всех гребцов, капитан отдавал команду «Avant tout!», и комиты обеспечивали ее выполнение, заполняя гребцами все места на банках. Именно так галера всегда выходила из порта, вне зависимости от того, использовался ли режим гребли piqu'a banc, или, когда некому и незачем было демонстрировать величие и красоту галер, корабль шел обычным аллюром. В галерных инструкциях конца XVII века на этот счет было конкретное указание:


«En sortant du port, vogue toujours tout avant pendant quatre horloges, de demie heure chaque horloge, qui sont deux heures.Apres vous faites voguer à cartier»;
Выходя из порта, всегда иметь ход tout avant, в течение четырех horloges, по полчаса каждый horloge, т.е. в течение двух часов. После этого можно переходить на посменную греблю (voguer à cartier)


Необходимо пояснить, что такое horloge («орлож»). Очевидное значение этого слова во французском языке – всякого рода «немеханические» часы: песочные, солнечные и т.п. (кроме стенных и башенных, которые тоже называются horloge), а также впоследствии специальные датчики времени (кварцевые, генераторы импульсов и т.п.). На кораблях время отмеряли в основном песочными часами, причем наиболее удобными были часы, отмеряющие 1/48 часть суток, т.е. полчаса. Отсюда промежуток времени в полчаса стал также называться horloge. Т.е., здесь прямая аналогия с нашими «склянками».

Регламентировалась и продолжительность работы каждой смены гребцов при гребле в режиме à quartier: сразу после перехода на этот режим посменной гребли продолжительность смены одной картье (и следовательно, продолжительность времени для отдыха и приема пищи другой картье) составляла два «орложа» (один час). Последующие смены длились уже по полтора часа, или даже больше, на усмотрение комита.

Если все же предпочитали идти с использованием работы всех гребцов одновременно (режим avant tout), но особой спешки не было, капитан галеры давал команду: 'largue la vogue et intra à pouppe'. Эта команда предусматривала переход на широкую, размашистую греблю, в темпе, удобном для гребцов, который не утомлял их слишком быстро. В одном из документов, хранящихся в марсельском архиве, об этом режиме написано:


« Vogue largue et ben intrade, est quand en poussant fort le genoux de la rame à poupe on tombe lentement sur le banc et se releve de meme. Cette vogue est moins fatiguante que les autres, et peut s'en servir dans une navigation ou n'est point pressé et dans les grandes chaleurs avec la tende; aussi la chiourme la peut donner longtemps, parce qu'elle se repose sous la rame »
Широкий стиль гребли с далеким заносом –это когда валек весла медленно заносится далеко в корму и гребец медленно возвращается на свою банку и так же медленно поднимается с нее. Этот ход наименее утомителен по сравнению с другими, он может использоваться в плавании, не требующем высокой скорости, а также при большой жаре и влажности. Шиурма может идти в этом режиме долгое время, так как гребцы отдыхают, просто повиснув на веслах.


Особым стилем или режимом гребли были развороты галер. Наиболее красивым считался «Разворот по-маршальски». Осуществлялся он следующим образом. Гребцы левого борта кормовой картье гребли назад, а гребцы правого борта носовой картье – вперед. Если нужно было сделать разворот в противоположном направлении – назад гребли гребцы правого борта кормовой картье, а вперед – гребцы левого борта носовой картье. Этот маневр был очень полезен, когда требовалось развернуться на очень маленьком пространстве. Правильно исполненный разворот просто заставлял галеру поворачиваться вокруг оси, «вращаясь, как алидада». Алидада – это внутренний подвижной круг многих астрономических, геодезических и физических инструментов того времени.

Почему этот разворот стали называть à la maréchale? Надо обратить внимание, что здесь речь идет не о маршале, а о его супруге (слово употребляется в женском роде). Прямого ответа на эту загадку мне найти не удалось. Но скорее всего, что определение à la maréchale вошло в моду того времени. Вот небольшая история, связанная с французской парфюмерией. В 1698 году в журнале «Французский парфюмер» появилась статья, которая описывала историю создания знаменитой пудры, получившей название poudre à la maréchale по той причине, что известность ей дала жена маршала d'Aumont, якобы, первой составившая ее рецепт. Но еще раньше маленький Людовик XIII, якобы, застал однажды свою мать Марию Медичи за приготовлением этой пудры и сам подключился к этому занятию. «Французский парфюмер» приводит состав этой пудры: «iris, santal, citrin, souchet, calamus, girofle, cannelle, bois de rose, benjoin, mare d’eau, d’ange, storax, labdanum, écorce de citron, d’orange, sem. de coriandre, marjolaine, lavande, fleur d’oranger et roses de Provins.» Я намеренно не переводил эти названия, чтобы для тех, кто решится повторить этот рецепт, не было ссылок на мое плохое знание французского как причину их возможной неудачи. Интересно, что пудру по-маршальски упоминает Оноре де Бальзак в своем известном романе «Воспоминания двух юных жен», хотя в переводе на русский это произведение парфюмерного искусства было названо очень прозаично «старинная пудра».

При чем здесь разворот галеры? Видимо, при том, что с упомянутого мною времени всё качественно выполненное стало получать эпитет «à la maréchale» – «сделано по-маршальски.»

Продолжим в следующий раз.
Tags: гребля-режимы, разворот по-маршальски
Subscribe

  • Качества галер: ходкость

    В комментариях к последним постам было высказано пожелание сопроводить текст анимацией. Вот прекрасный образец такой анимации, хотя и не связанной…

  • Галеры Генуи

    Генуя-Пиза: союзы и войны Мне странно подумать, что трезвые люди Способны затеять войну. К. Бальмонт. Война, не вражда История…

  • Галеры Генуи

    Генуэзский флот и Первый крестовый поход Блажен, кто в хронике убогой Узреет некий дивный миф... И. Г. Эренбург Эпоху крестовых походов…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments