galea_galley (galea_galley) wrote,
galea_galley
galea_galley

Categories:

Читая Виктора Гюго

Старый морской язык


Язык, употребляемый на кораблях, этот изумительный язык моряков, живописный, достигающий совершенства, язык, на котором говорили Жан Бар, Дюкен, Сюффрен и Дюпере, язык, сливающийся со свистом ветра в снастях, с ревом рупора, со стуком абордажных топоров, с качкой, с ураганом, шквалом, залпами пушек, - это настоящее арго, героическое и блестящее, которое перед пугливым арго нищеты - то же, что лев перед шакалом.
          В. Гюго «Отверженные»


Адмирал. Работа одного из основателей цифровой живописи и дизайна английского художника словацкого происхождения Радо Явора (Rado Javor)


Еще в юности, читая Гюго, по несколько раз возвращался к тем местам его романов, где великий писатель говорил о профессиональном жаргоне, об арго. Особенно туда, где речь шла о морском языке. Я не мог тогда обратиться к оригиналу, знание языков пришло позже, но чувствовал, что русский перевод не может полностью отразить смысл, который Гюго вкладывал в свои глубокие рассуждения о природе профессионального языка.

Сейчас, много лет спустя, перечитывая романы «Отверженные» и «Труженики моря», начинаю понимать, насколько трудной была задача переводчика в передаче не буквы, но духа размышлений Гюго об особенностях морского языка. Вот сейчас передо мной открытые страницы «Тружеников» в переводе во всех отношениях замечательной переводчицы Анны Александровны Худадовой. Я готов преклонить голову перед ее изобретательностью и эрудицией, которые сразу же заметны в этой работе. Возьмем перевод главы «Старый морской язык» из «Тружеников моря»:



Моряки Нормандского архипелага – подлинно древние галлы. Острова ныне быстро англизируются, но они долго блюли традиции, сложившиеся в старину. Серкский крестьянин говорит на языке времен Людовика XIV.

Лет сорок тому назад джерсейские и оринийские матросы изъяснялись на классическом морском диалекте. Можно было подумать, что находишься среди мореходов XVII века.

Знатоку-языковеду следовало бы приехать сюда, чтобы изучить старинное морское арго корабельной и боевой службы, которое некогда громыхало в рупоре Жана Бара, ужасавшем адмирала Хидда. Морской словарь наших предков, теперь почти совсем вытесненный новшествами, в двадцатых годах еще был в обиходе на Гернсее. Судно, хорошо идущее бейдевинд, звалось тогда «ладным булиньщиком»; «объякорить» означало «бросить якоря»; рыскливый корабль, почти сам собою поворачивающийся к ветру, назывался «ранк»; правый становой якорь – «плехт», а левый «дагликс». Когда надо было сказать: «Прошло судно», говорили: «Пробежал парус»; «усыпить конец снасти» означало закрепить конец бегучего такелажа; «запустить зуб» означало крепко стать на якорь; «траур» означало грязь, беспорядок на судне. Нынче так уже не скажут. Теперь говорят: «лавировать», а тогда говорили: «реить»; говорят: «обойти мыс» – говорили: «огрести мыс»; говорят: «галфвинд» – говорили: «поперечень»; говорят: «бак» – говорили: «форкастель»; говорят: «кубрик» – говорили: «орлоп»; говорят: «вахта» – говорили: «чередной караул»; говорят: «приводить к ветру» – говорили: «бетить»; говорят: «обстенить паруса» – говорили: «положить паруса обстенг». Турвиль писал Окенкуру: «Шли под парусами вкруть». «Топенант» тогда произносили: «тобенант», а «крамбол» – «крамбола»; вместо «зыбь» говорили: «толкун», а вместо «подводный камень» – «потайник». Анго умилился бы, доведись ему услышать в ту пору говор джерсейского лоцмана. Если повсюду паруса «полоскали», то на островах Ламанша они «закрывали»; если повсюду волны «пенились», то там они «жемчужились». На Нормандском архипелаге по старинке применялись только два способа крепления – плоский найтов и найтов с крыжом. Только там еще раздавались приказания на старинный лад: «Клади руль бакборт!», «Клади руль штирборт!» вместо: «Лево руля!», «Право руля!». Гранвильский матрос уже говорил: «кип блока», а матрос сентобенский или сенсансонский все продолжал твердить: «шкивный паз». То, что в Сен-Мало называлось «топтимберсом», в Сент-Элье было «ослиным ухом». Месс Летьери, под стать герцогу Вивонскому, вогнутую линию палубы звал «погибью», а молоток конопатчика – «кулаком». Именно на этом диалекте говорили Дюкен, разгромивший Рюитера, Дюге-Труэн, разгромивший Васнера, и Турвиль, который в 1681 году средь бела дня поставил на якорь первую галеру, обстрелявшую Алжир. Ныне язык этот мертв. Морское арго наших дней иное. Дюпере не понял бы Сюффрена.

Не меньше изменился и язык морских сигналов; далеко четырем фонарям – красному, белому, синему и желтому – времен Лабурдоне до нынешних восемнадцати сигнальных флагов, что, взвившись попарно, по три, по четыре, позволяют судам дальнего плавания обмениваться условными знаками в семидесяти тысячах сочетаний, никогда не подводят и, так сказать, предвидят непредвиденное!


И все же, читая этот текст, ощущаешь некий дискомфорт. Ну не мог Жан Барр говорить «реить» или «поперечень» или «чередной караул»! Слова из нашего, русского, старого морского языка никак не вписываются в лексикон французского корсара. Эти слова накрепко привязаны к морской традиции России, как babord и tribord к французской традиции, а larboard (в дальнейшем port ) и starboard – к традиции английской.

Конечно, роман – это не научная статья, и в него не вставишь после каждого термина в скобках его написание на языке оригинала, но, по моему, перевод не должен приводить к ассоциациям с другой культурой, другой эпохой, другим народом.

Мы вернемся еще к анализу этого отрывка и посмотрим, можно ли было найти другой путь.
Tags: Гюго, морской язык
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Прощание

    Меня зовут Соня. Возможно, вы знаете меня из некоторых постов в этом блоге. Мои фотографии мелькали здесь время от времени, потому что автор блога -…

  • Античные корабли

    Что такое таран и когда он появился на греческих кораблях И старый дом, куда привел я вас, Его паденья был свидетель хладный. На изразцах…

  • Античные корабли

    Пентеконтера Все традиционные общества умеют связывать энергию «лишних людей», ставить ее на службу обществу (ирригация, мандаринат) или хотя…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 15 comments

Recent Posts from This Journal

  • Прощание

    Меня зовут Соня. Возможно, вы знаете меня из некоторых постов в этом блоге. Мои фотографии мелькали здесь время от времени, потому что автор блога -…

  • Античные корабли

    Что такое таран и когда он появился на греческих кораблях И старый дом, куда привел я вас, Его паденья был свидетель хладный. На изразцах…

  • Античные корабли

    Пентеконтера Все традиционные общества умеют связывать энергию «лишних людей», ставить ее на службу обществу (ирригация, мандаринат) или хотя…